He said, "Nay, indeed, with me (is) my Lord, He will guide me."
View 80 More Translations ↓He replied: Nay indeed! My Sustainer is with me, [and] He will guide me!”
Said he, 'No indeed; surely my Lord is with me; He will guide me.
(Moses) said: "By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me!"
قَالَ كَلَّاۤۖ إِنَّ مَعِیَ رَبِّی سَیَهۡدِینِ ٦٢
qāla kallā inna maʿiya rabbī sayahdīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: